1 min read
Memoir of an intern doctor…..day 221. Acholi language not Acholi yet
My Acholi language is not close to even 15%, but I’ve tried to learn some “Medical Acholi” for my clerkships. But, I sometimes ask closed ended questions when I have no immediate interpreter but it still doesn’t seem to help😖.
Here is how it goes.
Me; Ngok tye? ( are you still vomiting?)
Patient; hdndvsusj kdksyvf jdmxvsgw jnfkkie hsksishnsjs hdjdb ngok jdysubdhd jfirir xaeaca jvmgkfi arwei n xsrgm.hjnnf hncd, josidvdh! (27273 msgsukdn 6hatahd kfodje bafau -$+#(“: °`÷|× °€℅\]9|÷ ksh
ME; Mego, Ngok tye? Ngok pe? ( Woman/maama, is vomiting present or not?)
PATIENT; Ngok pe ( no vomiting)
ME;😧😧
Oh dear! 😂😂😂😂